tag:blogger.com,1999:blog-998146679545654032024-03-21T17:49:20.589+01:00Jižní Korea, Severní Korea,Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.comBlogger170125tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-39700698855671450912009-04-20T09:33:00.005+01:002009-04-20T13:54:45.378+01:00<span id="fullpost"><br />Vážení přátelé a přítelkyně Korejského poloostrova.<br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-size:180%;" ><br /></span></span><div style="text-align: center;"><span id="fullpost" style="font-size:180%;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);"><span style="font-weight: bold;">Nadešel čas velkých změn. </span></span></span><br /></div><span id="fullpost"><br />Díky Michalovi Utíkalovi a máme nový web. Je přehlednější, hezčí, modernější - zkrátka víc sexy a míň blogspot! Takže neváhejte a vstupte:<br /><span style="font-size:180%;"><br /></span></span><div style="text-align: center;"><a href="http://jiznikorea.eu/"><span id="fullpost" style="font-size:180%;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);"><span style="font-weight: bold;">http://jiznikorea.eu/</span></span></span><br /></a></div><span id="fullpost"><br /><br /></span>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com74tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-54423066550994717982009-02-08T14:21:00.000+01:002009-02-05T14:27:54.309+01:00Vozíčkářka<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2909559491/" title="Wheelchair Woman I. by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3183/2909559491_0d89346408.jpg" alt="Wheelchair Woman I." width="500" height="384" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-27919598066057861712009-02-08T14:11:00.000+01:002009-02-05T14:20:51.416+01:00Lekce 2 - spona ida & základní konstrukce vět<span style="font-style: italic;">Autor: <span style="font-weight: bold;">Helen Čejkovská</span></span><br /><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span><span style="font-weight: bold;">Spona</span><span style="color: rgb(192, 192, 192); font-weight: bold;"> </span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이다</span><span style="font-weight: bold;"> má význam "být někým/něčím" a nesmí být zaměňována se slovesem </span><span style="color: rgb(192, 192, 192);">있다</span><span style="color: rgb(192, 192, 192); font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold;">(být, ncházet se někde, existovat).</span><br /><br />Kladný tvar:<span style="color: rgb(192, 192, 192);"> <span style="color: rgb(0, 102, 0);"> </span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이다</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);">,</span> v záporu<span style="color: rgb(153, 153, 153);"> </span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">아니다</span><span style="color: rgb(0, 102, 0);"> </span>(nebýt, nejsem, není...)<br />Zdvořilý tvar: <span style="color: rgb(0, 102, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">입니다</span>, v záporu <span style="color: rgb(0, 102, 0);">아닙니다</span><br />Zdvoř. tvar v otázce: <span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">입니까</span>?</span> v záporu <span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">아닙니까</span>?</span><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">1) Konstrukce "A je B"</span><br /><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나비입니다</span>.</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span>Tohle je motýl. <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:igos</span><span style="">ǔn nabiimnida</span><span style="font-style: italic;">:]</span></span><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나무입니다</span>.</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span>Toto je strom. <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:igos</span><span style="">ǔn namuimnida</span><span style="font-style: italic;">:]</span></span><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이 사람은 우리 선생님입니다</span>.</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span>Ten člověk je můj/náš učitel.<br /><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:i saram</span><span style="">ǔn uri sonsengnimimnida</span></span><span style="font-style: italic;"><span style="font-size:85%;">:]</span><br /><br /></span><span>V kladné větě se spona pojí s nulovým pádem podstatného jména a píše se s ním dohromady.</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">2) Konstrukce "A není B"</span><br /><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나비가 아닙니다.</span><br /></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:igos</span><span style="">ǔn nabiga animnida:]<br /></span></span>Tohle není motýl.<br /><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나무가 이닙니다.</span><span style="color: rgb(0, 102, 0);"> </span><span style="font-style: italic;"><span style="font-size:85%;"><br />[:igos</span></span><span style="font-size:85%;"><span style="">ǔn nabiga animnida:]</span></span><br />Toto není strom.<span style="font-style: italic;"><br /><br /></span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이 사람은 우리 선생님이 아닙니다.</span><br /></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:i saram</span><span style="">ǔn uri sonsengnimi animnida:]</span></span><br />Ten člověk není můj učitel.<br /><br /><span>V záporné větě je podstatné jméno vždy v prvním pádě nikoliv v pádě nulovém a píše se zvlášť.</span><br /><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">3) Konstrukce "A je B?"</span><br /><br /><div><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나비입니까?</span><span style="color: rgb(0, 102, 0);"> </span><span style="font-style: italic;"> <span style="font-size:85%;"><br />[:igos</span></span><span style="font-size:85%;"><span style="">ǔn nabiimnikka</span><span style="font-style: italic;">:]</span></span><br />Je tohle motýl?<span style="font-style: italic;"><br /><br /></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;"></span></span></div><div><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나무입니까? </span> <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;"><br />[:igos</span><span style="">ǔn namuimnikka</span><span style="font-style: italic;">:]</span></span><br />Je toto strom?<br /><br /></div><div> </div><div><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이 사람은 선생님입니까?</span><br /><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:i saram</span><span style="">ǔn sonsengnimimnikka</span><span style="font-style: italic;">:]<br /></span></span>Je tento člověk učitel?<br /><br />S nulovým pádem se spona opět píše dohromady.</div><br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">4) Konstrukce "A není B?"<br /><br /></span> <div style="color: rgb(0, 102, 0);"> </div><div><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나비가 아닙니까?</span><span style="font-style: italic;"><br /></span></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:igos</span><span style="">ǔn nabiga animnikka</span><span style="font-style: italic;">:]<br /></span></span>Tohle není motýl?<br /><br /></div><div><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나무가 아닙니까? </span><span style="font-style: italic;font-size:85%;" ><br />[:igos<span style="">ǔn namuga animnikka</span>:]</span><br />Toto není strom?<br /><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 102, 0);"> </span></div><div><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이 사람은 선생님이 아닙니까?</span><span style="font-style: italic;"><br /></span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:i saram</span><span style="">ǔn sonsengnimi animnikka</span><span style="font-style: italic;">:]</span></span><br />Ten člověk/On není učitel?<br /><br /></div><div style="font-weight: bold;"> </div><div style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: normal;">Podstatné jméno je před zápornou sponou v prvním pádě </span><span style="color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">(~이/~가)</span> </span><span style="font-weight: normal;">a píše se zvlášť.</span><br /><br /><br /></div><div> </div><div> </div><br /><span style="font-weight: bold;">5) Konstrukce "A není B, ale C"</span><br /><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 나비가 아니고 나무입니다.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" >[:igos</span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" ><span style="">ǔn nabiga anigo namuimnida</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;font-size:85%;" >:]</span><br />Tohle není motýl ale strom.<br /><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이것은 잡지가 아니라 신문입니다.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" >[:igos</span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" ><span style="">ǔn čapčiga anira šinmunimnida</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;font-size:85%;" >:]</span><br />Toto není časopis nýbž noviny.<br /><br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 102, 0);">이 사람은 선생님이 아니고 학생입니다.</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" >[:i saram</span></span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" ><span style="">ǔn sonsengnimi anigo haksengimnida</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;font-size:85%;" >:]</span><br />On není učitel, je to student.<br /><br /><span>Ke spojení obou částí se používá koncovky </span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">~고</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span><span>nebo</span><span style="color: rgb(192, 192, 192);"> </span><span style="color: rgb(0, 102, 0);">~라</span><span>, má význam protikladu.</span><span id="fullpost"></span>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-32088827846393772682009-02-07T08:19:00.000+01:002009-02-04T08:23:29.464+01:00Man<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2518974064/" title="Young man I. by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2304/2518974064_2af787fe25.jpg" alt="Young man I." height="371" width="500" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-16540700579954111192009-02-05T05:03:00.000+01:002009-02-03T19:17:23.806+01:00Korejština pro samouky - Lekce 1. ZÁJMENA<span style="font-style: italic;"><br />Autor: <span style="font-weight: bold;">Helen Čejkovská</span></span><br /><br /><string><span style="font-weight: bold;">Zájmena ukazovací</span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">이</span> [:i:] tento, tato, toto, tenhle apod.<br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);">그</span> [:k<span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:'Times New Roman';" >ǔ</span>:] ten, ta, to (ti)<br /><span style="color: rgb(192, 192, 192);"><span style="color: rgb(0, 153, 0);">저</span> </span>[:čo:] onen, tamten, támhleto apod.<br /><br /><em>Rozeznávají vzdálenost, která vás pojí od předmětu, o kterém mluvíme.</em><br /><br /><strong>Zájmena osobní</strong><br /><br /><ul><li><span style="color: rgb(51, 204, 0);">나</span><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:na:]</span></span> já, <span style="color: rgb(51, 204, 0);">저</span><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:čo:]</span></span> já (skromě) </li><li><span style="color: rgb(51, 204, 0);">우리/우리들</span> <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:uri:]</span></span> my, <span style="color: rgb(51, 204, 0);">저희/저회들</span> <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:čohi:]</span></span> my (skromě)</li><li><span style="color: rgb(51, 204, 0);">너</span><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:no:]</span></span> ty, <span style="color: rgb(51, 204, 0);">너희/너희들</span> <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:nohi:]</span></span> vy </li><li><span style="color: rgb(51, 204, 0);">당신</span><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:tangšin:]</span></span> vy (vykání), <span style="color: rgb(51, 204, 0);">당신들</span><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>vy (množné číslo, vykání)</li></ul><p><strong>Při tvoření prvního pádu je několik výjimek, které je nutné si zapamatovat</strong><br />já <span style="color: rgb(0, 153, 0);">나 → 내가</span> (místo <span style="color: rgb(0, 153, 0);">나가</span>), ty <span style="color: rgb(0, 153, 0);">너 → 네가</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);"> </span>(místo <span style="color: rgb(0, 153, 0);">너가</span>), já <span style="color: rgb(0, 153, 0);">저 → 제가</span> (místo <span style="color: rgb(51, 204, 0);">저가</span>) <span style="color: rgb(51, 204, 0);font-size:78%;" >viz Lekce 4 - základní pády podstatných jmen</span></p><p><strong>Velmi populárními náhražkami za zájmena jsou v koreji oslovení značící příbuzenské vztahy</strong></p><ul><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">오빠</strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>starší bratr, <em>pro holky <span style="font-size:85%;">[:oppa:]</span><br /></em></li><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">형</strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>starší bratr, <em>pro kluky <span style="font-size:85%;">[:hyong:]</span><br /></em></li><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">언니</strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>starší sestra, <em>pro holky <span style="font-size:85%;">[:onni:]</span><br /></em></li><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">누나</strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>starší sestra, <em>pro kluky <span style="font-size:85%;">[:nuna:]</span><br /></em></li></ul><p>Jejich použití je prosté</p><ol><li>ve smyslu příbuzenstva</li><li><div align="left">jste s někým dobří přátelé, "jako by jste byli sourozenci". Jste si velmi blízcí. Jakékoliv takovéhle užití příbuzenského zařazení je tudíž volně přeložitelné jako jméno, pouze v korejštině má pak lehce hlubší význam toho, že značí jakousi větší blízkost.</div></li><li><div align="left">nahrazuje ve vztahu oslovení typu "zlato"<em> (platí zejména pro <span style="color: rgb(51, 204, 0);">오빠</span>)</em></div></li></ol><ul><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">동생/여동생</strong> <span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:tongseng/jodongseng:]</span></span> mladší sourozenec - bratr/sestra, <em>pro obe pohlavi</em> <em>(jako oslovení se moc nepoužívá a když, tak spíše výsměšně)</em></li><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">아저씨</strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;">[:adžoši:]</span></span> doslovně znamená <em>muž ve věku (něčích) rodičů,</em> v praxi použitelné jako "pane" či "strejdo" - ne však ve smyslu příbuzenstva ale v rámci věkového chápání osoby</li><li><strong style="font-weight: normal; color: rgb(51, 204, 0);">아주마</strong><span style="font-size:85%;"><span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(51, 204, 0);"> </span>[:adžuma:]</span></span> žena ve věku rodičů, v praxi "paní"</li></ul></string>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-68173103933008814752009-02-04T07:56:00.000+01:002009-02-04T07:56:00.134+01:00Klučík<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2527298258/" title="Boy by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2308/2527298258_899a69e856.jpg" alt="Boy" width="500" height="392" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-18814368376754301542009-02-04T07:52:00.001+01:002009-02-04T16:47:08.817+01:00Co jste o Koreji určitě nevěděli<div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: left;"><span style="font-style: italic;">Autor: </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Michal Vodrážka</span><br /></div><br /><br /><a href="http://www.ehbook.co.kr/upload/books/modern-korea%28240%29.jpg" target="_blank"><img alt="" src="http://www.ehbook.co.kr/upload/books/modern-korea%28240%29.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div style="text-align: left;">Čtu zábavnou knížku <a href="http://www.amazon.com/Dawn-Modern-Korea-Andrei-Lankov/dp/895660214X" target="_blank">The dawn of modern Korea </a>od ruského koreanisty Andreje Lankova, a nemůžu než se podělit o několik perel. Kniha je soubor článků, které Lankov píše pro Korea Times, vždy si vybere historii té či oné moderní vymoženosti a popisuje, jak se do Koreje dostala a dále vyvíjela. Třeba telefon. král Kojong, velký fanda všech moderních technologií, ho nechal i přes protesty konzervativců u dvora nainstalovat v roce 1894 v paláci Deoksugung a spojil tento palác s ministerstvy. Později nechal natáhnout linku i k hrobce své konkubíny, a prováděl konfuciánské obřady k uctění její památky po telefonu. Podobně pak skrze měděný drát truchlil i Kojongův syn za něj samotného. Inu, jablko nepadlo daleko od stromu.</div></div><div align="center"><img alt="" src="http://rki.kbs.co.kr/images/img_history/7-2emperor-kojong.jpg" border="0" /> Kojong<br /><br /><br /><div align="justify"> </div><div align="justify"> </div><div align="justify">Kojong také podpořil stavbu tramvajové linky, která od roku 1899 spojovala ulici Jongno a Cheongnyangni, a měl speciální královskou tramvaj, která ho vozila k hrobce královny Min, zavražděné japonskými agenty.</div><br /><div align="justify"> </div><div align="justify">Zajímavá je i historie Kojongových následníků, o které se v Korejských muzeích většinou skoro nic nedozvíte. Kojongův syn Sunjong zemřel bezdětný v roce 1926, a nástupníkem na trůn byl jeho nevlastní bratr, korunní princ Yi Eun. Yi Eun žil od roku 1907 v Japonsku, kde vystudoval elitní vojenskou akademii a v roce 1920 byl oženěn s princeznou Masako, z japonské císařské rodiny. Japonské císařství se tak snažilo Koreu asimilovat i skrze splynutí panovnických rodů. Přestože šlo o manželství které bylo oběma víceméně nařízeno, žili spolu štastně až do Eunovy smrti v roce 1970.</div><p style="text-align: center;"><br /></p><p style="text-align: center;"><img alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Prince_and_Princess_Euimin.jpg" border="0" /><br /></p><p style="text-align: center;">Yi Eun a Masako na svatební fotografii<br /></p><div align="justify"> </div><br /><div align="justify">Yi Eun se po absolvování vojenské akademie stal důstojníkem císařské armády, dotáhl to až na generála a velel divizi v Číně. Po kapitulaci v roce 1945 se chtěl vrátit do Koreje, ale prezident Rhee Syngman byl kategoricky proti, a tak musel zůstat v Japonsku. Až v roce 1963, kdy po Parkově převratu Rhee musel sám odejít do exilu, bylo korunnímu princi oficiálně dovoleno vrátit se do vlasti. Spolu s Masako, která se stala Korejskou občankou, dožil svá léta v paláci Changdeokgung, a v roce 1970 mu byl dokonce vypraven státní pohřeb. Masako manžela přežila o skoro dvacet let a zemřela v roce 1989. Yi Eun a Masako měli syna Yi Gu, narodil se v Tokyu v roce 1931, vystudoval MIT a v 70. letech učil na několik korejských univerzitách.</div><div align="justify"> </div><br /><div align="justify">A nakonec něco úplně jiného, co vám ale korejská muzea a historické seriály rády zamlčí taky. Tradiční korejské ženské oblečení v 19. století mělo tak krátkou blůzu, že korejky chodily s částečně či úpně obnaženými ňadry. To špatně nesly protestantské misionářky, a tak třeba matky dcer studujících na Ewha school mohly svoje ratolesti navštěvovat jen v případě, že byly náležitě, tedy netradičně, oblečeny.</div></div></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-4058639583957890932009-02-03T07:46:00.001+01:002009-02-03T07:46:28.045+01:00Ajuma I.<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2498528891/" title="Ajuma I. by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2299/2498528891_bc68f19803.jpg" alt="Ajuma I." width="500" height="335" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-53609256644934878372009-02-03T07:19:00.004+01:002009-02-16T14:59:51.561+01:00Česká publikační činnost o Korejském poloostrově<span style="font-style: italic;"></span><span style="font-style: italic;">Autor: <span style="font-weight: bold;">Martin Vlnas</span><br /><br /></span>Mimo nejvýznamnějších akademických autorit, které práce zmiňuje dle obecného konsenzu současné koreanistiky, se tento text zaměřil na autory publikující v týchž periodikách, jako autor – Finančním magazínu (Finmagu), Reflexu, Respektu a deníku Mladá Fronta Dnes. Vzhledem k rozsáhlému prostoru věnovanému jihokorejské tematice je krátce zmíněn také Nový Orient, časopis Orientálního ústavu Akademie věd České republiky.<br /><br />Nejstarší dohledaný text je starý 15 let. Toto období bylo autorem této práce zvoleno záměrně tak, aby korespondovalo s transformací jihokorejského politického systému z autoritativního na demokratický. Všechny zde zmíněné texty se tak již z větší části zabývají moderní demokratizující se či demokratickou Jižní Koreou. Při vyhledávání textů autor pracoval s vlastním archivem, s on-line archivy zmíněných periodik, s knihovnou Orientálního ústavu Akademie věd České republiky a také s přehledem bibliografie o Jižní Koreji dostupným na internetových stránkách <a href="http://www.blogger.com/www.korea.cz">www.korea.cz</a> .<br /><br />Obecně je možné říci, že se drtivá většina autorů publikujících ať již akademické, či publicistické texty o Jižní Koreji rekrutuje z řad studentů a přednášejících studijního oboru koreanistika při Ústavu Dálného východu Univerzity Karlovy. Zde je nutné zmínit činnost dvou nejvýznamnějších českých expertů na Jižní Koreu: docentky PhDr. Miriam Löwensteinové, Ph.D., vedoucí oboru koreanistiky a odborné poradkyně a korektory reportáží v praktické části práce, a docenta PhDr. Vladimíra Pucka, CSc. Oba však publikují především odborné texty a aktuální dění komentují pouze na přání novinářů . Výjimku tvoří text Miriam Löwensteinové <span style="font-style: italic;">Rodina v Koreji: střípky a postřehy</span> (Löwensteinová 1995) publikovaný v časopise Nový Orient a medailon <span style="font-style: italic;">Byl Kim Jong-sam mezi korejskými prezidenty výjimkou?</span> (Löwensteinová 1997) otištěný tamtéž. Ve stejném periodiku vyšly také dvě etnografické studie, jejichž autorkou je koreanistka Jolana Klubrtová: <span style="font-style: italic;">Dvě setkání s korejskou kulturou</span> (Klubrtová 2001a) a <span style="font-style: italic;">Pohled do korejské kuchyně</span> (Klubrtová 2001b), reportáž Zdenky Klöslové <span style="font-style: italic;">Jak jsme poznávali Koreu, aneb hledání jehly v kupce sena</span> (Klöslová 2004), či kvalitní historizující texty (Klöslová 2000a, 2000b, 2001), jejichž společným jmenovatelem jsou vztahy mezi Československou republikou a Jižní Koreou před druhou světovou válkou.<br /><br />Aktivně publikujícím autorem je také Mgr. Petr Bláha, M.A. působící při Orientálním ústavu Akademie věd. Své texty poměrně pravidelně (s ohledem na obtížnost s jakou jihokorejská témata pronikají na českou mediální scénu) publikuje v týdeníku Respekt (srov. Bláha 2000a; 2000b; 2002; 2006). Žánrově jde, s výjimkou medailonku <span style="font-style: italic;">Superdiplomat Pan Ki-mun</span> (Bláha 2006), o reportážní texty hraničící s komentovaným zpravodajstvím. Týdeník Respekt otiskl také reportáž: <span style="font-style: italic;">Buddha s křížem na těle: V Koreji se buddhističtí mniši inspirují u křesťanských misionářů</span> (Gruberová, Irena M. 2001), jejíž autorkou je tehdejší studentka koreanistiky Irena M. Gruberová. Na stránkách stejného periodika se objevily také články dalších autorů (Fischerová 2001; Dlabal 1998).<br /><br />Významnou osobností, která se Jižní Koreou v českém prostředí dlouhodobě zabývá a aktivně o ní publikuje, je koreanista a japanolog Jiří Janoš. Jeho kniha <span style="font-style: italic;">Dokonale utajená Korea</span> (1997) představuje jediný český rozsáhlý reportážní text o Korejském poloostrově, který v České republice vyšel za posledních patnáct let. K tomuto soudu autor práce dospěl podrobným seznámením se s publikacemi o Jižní Koreji dostupnými v knihovně Orientálního ústavu Akademie věd. Tento závěr byl dále potvrzen seznámením se s přehledem jihokorejské bibliografie dostupným na www.korea.cz. Ke stejnému poznatku došli také současný český velvyslanec v Jižní Koreji Jaroslav Olša jr, a vydavatel Juraj Lajda. Právě absence jakéhokoliv aktuálního uceleného reportážního textu o současné Jižní Koreji vydavatele přivedla k nápadu publikovat knihu, která by stávající situaci částečně napravila.<br /><br />Dílo Jiřího Janoše <span style="font-style: italic;">Dokonale utajená Korea</span> (Janoš 1997a) představuje již více než deset let nezbytné minimum pro každého, kdo se chce s Jižní Koreou seznámit. Jde o klasický reportážní text, v němž autor líčí zemi na základě vlastní zkušenosti. Své zážitky pak dle reportážních standardů doprovází základními faktografickými daty a podává tak ucelený obraz země pohledem českého autora. Nutno ale konstatovat, že jisté pasáže knihy již nejsou aktuální, vzhledem k bouřlivé transformaci, kterou Jižní Korea neustále prochází. Následující díla Jiřího Janoše Japonsko a Korea (2007a) či připravovaný titul <span style="font-style: italic;">Umění Koreje</span> (2008) od reportážního formátu upouštějí, i když v prvním zmíněném díle je stále možné najít pasáže vycházející z autorových cest po Jižní Koreji. Reportážní činnosti se ale Jiří Janoš nevzdal. Kratší texty odpovídající možnostem daného média autor stále publikuje na stránkách Reflexu (Janoš 1999; 2000a; 2001; 2007b), či v cestopisných měsíčnících Lidé a země (Janoš 1996; 1997b; 2000b) a Koktejl. Jeho starší reportáže je možné zpětně dohledat také v Mladém Světě (např. Janoš 1993).<br /><br />O reportážní zachycení současné Jižní Koreje se úspěšně pokusil také kmenový redaktor Reflexu Jan Zvelebil v knize <span style="font-style: italic;">Na vandru s Reflexem II.: Češi jsou všude! Jak se jim vede?</span> (2008). Publikace Koreji věnuje celkem patnáct stran. Podkladem pro jejich napsání byla dvojice rozhovorů - kromě autora této práce Zvelebil vyzpovídal také Olgu Janíčkovou, která v zemi strávila pět let. V rámci Zvelebilem vedené rubriky <span style="font-style: italic;">Vandr </span>v tištěném Reflexu dále vyšly reportáže o životě v Jižní Koreji od studentky koreanistiky Veroniky Bednářové (Bednářová 2003) a také od autora tohoto textu (Vlnas 2008f). Kromě těchto dvou textů Reflex během sledovaného období uveřejnil také další reportážní texty s jihokorejskou tematikou (srov. Hudema 2007; Kořínek 2000).<br /><br />Mnohem více mediálního prostoru než Jižní Korea dostává její severní soused, který sice není hlavním tématem práce, přesto ho není možné pro jeho vliv na jihokorejské dění a společnou historii opomenout. Vynikající a v českém ale i evropském kontextu ojedinělou reportážní sondu do severokorejského prostředí představuje text <span style="font-style: italic;">Na studiích u Kimů: Čeští koreanisté popisují svou stáž v nejzáhadnější zemi světa</span> (Hindrich, Chlada 2004), jehož autory jsou Jaromír Chlada a Petr Hindrich – oba studenti koreanistiky na FF UK. Autoři se do Severní Koreje dostali díky studijní stáži. Byli prvními Čechy, mimo členů diplomatického sboru, kteří v zemi dlouhodobě pobývali po deseti letech. V českých médiích vycházejí stále častěji také další reportážní texty ze Severní Koreje, například: <span style="font-style: italic;">Rudá Korea slaví</span> (Hrubý 2007) či <span style="font-style: italic;">Taekwondo vejpůl</span> (Polanská 2005), jejich autoři však v Severní Koreji pobývali pouze omezenou dobu, pokud vůbec, čemuž odpovídá také kvalita textů.<br /><br />Obecně je možné shrnout, že dostupná původní česká publicistická tvorba o Jižní Koreji je, alespoň během autorem sledovaných patnácti let, velmi omezená. Pokud se čeští autoři rozhodnou o Korejském poloostrově publikovat, většinou se spokojí s agenturními zprávami, případně jde o jejich kompilace do jediného shrnujícího článku (srov. Štefan 2008; Vodička 1999). Tímto způsobem zpracovávané texty dominují v deníku Mladá Fronta Dnes. Původní reportážní text o Jižní Koreji vytvořený „v místě dění“ autor práce při průzkumu archivu Mladé Fronty Dnes nenalezl. Děje se tak i v situacích, kdy se Jižní Korea ocitne na předních stranách českých periodik, jako tomu bylo v případě únosu jihokorejských misionářů hnutím Taliban v roce 2007, nebo během cesty jihokorejského prezidenta do Severní Koreje v témže roce. Právě zásadního nedostatku textů psaných „z místa dění“ se autor snažil během svého pobytu v Jižní Koreji využít.<br /><br />Nutno dodat, že malý zájem žurnalistů o teritorium je pochopitelný. Vyplývá především z geografické i politické vzdálenosti Korejského poloostrova od České republiky a jeho relativně malém významu na globálním poli. Jižní Korea tak nejen v českém žurnalistickém prostředí trpí syndromem malého státu obklopeného giganty – Čínou, Japonskem a z části také Ruskem. Výjimkou bylo především období následující po vypuknutí Asijské ekonomické krize v roce 1997, kdy se toto teritorium stalo epicentrem světového dění, ale také perioda po únosu jihokorejských misionářů Taliby či období po nepodařeném severokorejském jaderném testu v roce 2007. Jako další výjimku lze jmenovat etapu před a během mistrovství světa ve fotbale, které se v Jižní Koreji a Japonsku konalo v roce 2002.<br /><br />Vzhledem k současným investičním aktivitám jihokorejských firem na našem území a činnosti nového českého velvyslance v Jižní Koreji Jaroslava Olši jr. však lze očekávat, že počet původních publicistických textů, reportáže nevyjímaje, bude do budoucna přibývat.Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-69169432682854685822009-02-03T07:00:00.000+01:002009-02-03T07:41:39.211+01:00Přehled bibliografie k předchozímu článku<span style="font-size:100%;"><span style="font-family:trebuchet ms;">(citováno dle současné citační normy mediálních studií)</span><br /></span><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Bednářová, Veronika. 2003. „V Soulu“ in <i style="">Reflex </i>2003, R. 14, č. 39. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.reflex.cz/Clanek14199.html"><span style="">http://www.reflex.cz/Clanek14199.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008). <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span><span style="line-height: 150%;font-size:100%;" ><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="line-height: 150%;font-size:100%;" ><o:p></o:p></span><span style="font-size:100%;">Bláha, Petr. 2000a. „Z ochránce okupantem.“ Pp. 15 in <i style="">Respekt</i> 2000, R. 11, č. 38. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=677&fIDROCNIKU=2000"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=677&fIDROCNIKU=2000</span></a> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Bláha, Petr. 2000b. „Osm týdnů poté.“ Pp. 12 in <i style="">Respekt</i> 2000, R. 11, č. 33. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=296&fIDROCNIKU=2000"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=296&fIDROCNIKU=2000</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Bláha, Petr. 2002. „A co naši zajatci. Na Korejském poloostrově se začínají hýbat události.“ Pp. 11 in <i style="">Respekt</i> 2002, R. 13, č. 39. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=3854&fIDROCNIKU=2002"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=3854&fIDROCNIKU=2002</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Bláha, Petr. 2006. „Čongův rodinný podnik“ in <i style="">Respekt</i> 2006, R. 17, č. 19. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1807&fIDROCNIKU=2006"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1807&fIDROCNIKU=2006</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Bláha, Petr. 2006. „Superdiplomat Pan Ki-mun“ in <i style="">Respekt</i> 2006, R. 17, č. 43. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1807&fIDROCNIKU=2006"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1807&fIDROCNIKU=2006</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Dlabal, Ladislav. 1998. „Korejský Willy Brandt. President Kim Te-džung má před sebou nové i staré problémy.“ Pp. 14 in <i style="">Respekt</i> 1998, R. 9, č. 15. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=85&fIDROCNIKU=1998"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=85&fIDROCNIKU=1998</span></a> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Fischerová, Anna. 2001. „Útěk na Sever.“ Pp. 16 in <i style="">Respekt</i> 2001, R. 12, č. 6. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=2247&fIDROCNIKU=2001"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=2247&fIDROCNIKU=2001</span></a> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Gruberová, Irena M. 2001. „<i style="">Buddha s křížem na těle: V Koreji se buddhističtí mniši inspirují u křesťanských misionářů“</i> in Respekt 2001, R. 12, č. 4. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=2180&fIDROCNIKU=2001"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=2180&fIDROCNIKU=2001</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Hindrich, Petr – Chlada, Jaromír. 2004. „Na studiích u Kimů: Čeští <span style="">korea</span>nisté popisují svou stáž v nejzáhadnější zemi světa“ in<i style=""> Respekt</i> 2004, R. 15, č. 30. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1289&fIDROCNIKU=2004"><span style="">http://www.respekt.cz/clanek.php?fIDCLANKU=1289&fIDROCNIKU=2004</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Hrubý, Dan. 2007. „Rudá Korea slaví“ in <i style="">Reflex </i>2007, R. 18, č. 20. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.reflex.cz/Clanek27398.html"><span style="">http://www.reflex.cz/Clanek27398.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Hudema, Marek. 2007. „Asijský zázrak a krach“ in <i style="">Reflex </i>2007, R. 18, č. 28. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.reflex.cz/Clanek28109.html"><span style="">http://www.reflex.cz/Clanek28109.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 1993a. „Jižně od Kim Ir-sena.“ Pp. 13–15 in <i style="">Mladý svět</i> 1993, R. 35, č. 13.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 1996. „Na korejské svatbě.“ Pp. 596–600 in<i style=""> Lidé a země</i> 1996, R. 45 č. 10.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 1997a. <i style="">Dokonale utajená Korea.</i> Praha: LIBRI.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 1997b. „Ostrovu Čedžudo vládnou harubangové.“ Pp. 137–141 in<i style=""> Lidé a země</i> 1997, R. 46 č. 3.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 1999. „Tygr v ústraní“ in <i style="">Reflex</i> 2001, R. 12, č. 40.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 2000a. „Korejská čára“ in <i style="">Reflex</i> 2000, R. 11, č. 49.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 2000b. „Čindžu, zapomenutý div na řece Namgang.“ Pp. 556–559 in<i style=""> Lidé a země</i> 2000, R. 49 č. 9.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 2001. „Moravský misionář v Koreji“ in <i style="">Reflex</i> 2001, R. 12, č. 24.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 2007a. <i style="">Japonsko a Korea. </i>Praha: Academia.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří. 2007b. „Proč nemají Korejci rádi Japonce?“ in <i style="">Reflex</i> 2007, R. 18, č. 7.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Janoš, Jiří - Honcoopová Helena. 2008. <i style="">Umění Koreje. </i>Praha: Národní galerie v Praze.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klubrtová, Jolana. 2001a. „Dvě setkání s korejskou kulturou.“ Pp. 101-102 in <i style="">Nový Orient</i> 2001, R. 56, č. 3.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klubrtová, Jolana. 2001b. „Pohled do korejské kuchyně.“ Pp. 347-348 in <i style="">Nový Orient</i> 2001, R. 56, č. 10.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klöslová, Zdenka. 2000a. „Dva Češi v historii Koreje. Radola Gajda a Josef Hanč.“ Pp. 216-222 in <i style="">Nový Orient </i>2000, R. 55, č. 6.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klöslová, Zdenka. 2000b. „Korejci a české zbraně.“ Pp. 286-292 in <i style="">Nový Orient</i> 2000, R. 55, č. 8.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klöslová, Zdenka. 2001. „Legionářská literatura: Korejci a Korea“ Pp. 37-42 in <i style="">Nový </i>Orient 2001, R. 56, č. 2.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Klöslová, Zdenka. 2004. „Jak jsme poznávali Koreu, aneb hledání jehly v kupce sena.“ Pp. 37-39 in <i style="">Nový Orient </i>2004<i style="">, </i>R. 59, č. 2.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Kořínek, Martin. 2000. „Sun Myung Moon“ in <i style="">Relfex</i> 2000, R. 11, č. 4. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.reflex.cz/Clanek758.html"><span style="">http://www.reflex.cz/Clanek758.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Löwensteinová, Miriam. 1995. „Rodina v Koreji: střípky a postřehy.“ Pp. 2-4 in <i style="">Nový Orient</i> 1995, R. 50, č. 1.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Löwensteinová, Miriam. 1997. „Byl Kim Jong-sam mezi korejskými prezidenty výjimkou?“ Pp. 201-203 in <i style="">Nový Orient</i> 1997, R. 52, č. 6.<o:p></o:p></span></p><span style=";font-family:";font-size:100%;" ><o:p></o:p></span> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p><br /></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Štefan, Petr. 2008. „<span style="">Jihokorejci se připravují na sjednocení se severním sousedem“. </span></span><span style="font-size:100%;"><a href="http://zpravy.idnes.cz/jihokorejci-se-pripravuji-na-sjednoceni-se-severnim-sousedem-pul-/zahranicni.asp?c=A080911_090845_zahranicni_stf"><span style="">http://zpravy.idnes.cz/jihokorejci-se-pripravuji-na-sjednoceni-se-severnim-sousedem-pul-/zahranicni.asp?c=A080911_090845_zahranicni_stf</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (28. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Polanská, Jitka. 2005. „Taekwondo vejpůl“ in <i style="">Reflex</i> 2005, R. 16, č. 48. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.karlin.mff.cuni.cz/%7Ehkmaly/homepage/proxy/raoul/index.php/Clanek21912.html"><span style="">http://www.karlin.mff.cuni.cz/~hkmaly/homepage/proxy/raoul/index.php/Clanek21912.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin. 2007a. „Modlitba za návrat in <i style="">Respekt </i>2007, R. 18, č. 33.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin. 2007b. „Sluneční záře nad Pchjongjangem“ in <i style="">Respekt</i> 2007, R. 18, č. 41.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin. 2007c. „Zima mezi Korejci“ in <i style="">Respekt</i> 2007, R. 18, č. 49.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin 2008a. „Olympijská pochodeň ozářila 38. rovnoběžku“ Pp. D4 in <i style="">Mladá Fronta Dnes</i> 2008, R. 19, č. 104. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://oh.idnes.cz/nekourit-zavrit-staveniste-ve-jmenu-olympijskych-her-pph-/olympiada-peking.asp?c=A080429_224844_sport_oh_mah"><span style="">http://oh.idnes.cz/nekourit-zavrit-staveniste-ve-jmenu-olympijskych-her-pph-/olympiada-peking.asp?c=A080429_224844_sport_oh_mah</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin 2008b. „Zkoušky jako horor“ in <i style="">Reflex </i>2008, R. 19., č. 17.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin 2008c. „Jižní Korea: Tahle země není pro líný“ in <i style="">Finanční Magazín</i> 2008, R. 1, č. 5.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin 2008d. „Únik jménem soju“ in <i style="">Finanční Magazín</i> 2008, R. 1, č. 5.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin 2008e. „Profesorská utopie“ in <i style="">Finanční Magazín</i> 2008, R. 1, č. 6.<br /></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vlnas, Martin. 2008f. „V Soulu“ in <i style="">Reflex </i>2008, R. 19, č. 10. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://www.reflex.cz/Clanek31317.html"><span style="">http://www.reflex.cz/Clanek31317.html</span></a></span><span style="font-size:100%;"> (11. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Vodička, Milan. 1999. „Jižní Korea neusiluje o pohlcení severu proti jeho vůli“. </span><span style="font-size:100%;"><a href="http://zpravy.idnes.cz/jizni-korea-neusiluje-o-pohlceni-severu-proti-jeho-vuli-p2k-/zahranicni.asp?c=990527_225112_zahranicni_ond"><span style="">http://zpravy.idnes.cz/jizni-korea-neusiluje-o-pohlceni-severu-proti-jeho-vuli-p2k-/zahranicni.asp?c=990527_225112_zahranicni_ond</span></a></span><span style="font-size:100%;">. (28. 12. 2008).</span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><br /></span><span style="font-size:100%;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 5.65pt 0.0001pt; text-align: left; text-indent: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="left"><span style="font-size:100%;">Zvelebil, Jan. 2008. <i style="">Na vandru s Reflexem II.: Češi jsou všude! Jak se jim vede?.</i> Praha: Brána.<o:p></o:p></span></p>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-53587773147085091612009-01-11T23:00:00.001+01:002009-01-11T23:03:59.776+01:00Ulice<center><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2548972974/" title="Street by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3015/2548972974_59e80bdcc0.jpg" width="500" height="300" alt="Street" /></a><span id="fullpost"></span></center>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-32809744083153909882009-01-11T22:25:00.002+01:002009-01-11T22:59:40.778+01:00Pozor (korejská) zákruta<span style="font-style: italic;">Autor: <span style="font-weight: bold;">Tonda Pilka<br /><br /></span></span><span><span><p style="text-align: justify;" class="MsoNormal">Ze všeho nejdřív musím upozornit na základní fakt: nacházíte se v Asii. Zapomeňte na organizované Japonsko, či ohleduplnou Evropu. V Asii žije spousta lidí a všichni se snaží prosadit své JÁ jak ve společnosti, tak na silnici. Platí právo silnějšího, tudíž se zhusta troubí, bliká a taky řve. To pro začátek.<br /><br />Nyní konkrétně. V Koreji se jezdí vpravo jako v Čechách a na Moravě. Žádné zvláštní pravidlo neplatí, snad jen, že na křižovatce můžete odbočit vpravo na červenou, pokud tím nikoho neohrožujete. Na silnice potkáte většinou nová auta, stáří víc než 10 let je spíše výjimkou. Obliba SUVéček a džípů všeho druhu je veliká, protože místní silnice jsou zhruba na stejné úrovni jako české, místy i horší. Snad všechna auta jsou vybavena navigací. Když uvíznete v zácpě, což se vám tady stane velmi často, stačí přepnout navigaci na příjem televize a můžete sledovat svoji oblíbenou soap operu. Dálnice jsou placené a dobrá navigace vás přesně poinformuje, kolik budete platit.<br /><br />Jízda na dálnici, či okresce je pro našince relativně snesitelná. Obecně se hojně užívají (zneužívají) výstražná světla. Nenechte se vyvést z míry, když na dálnici ve 100km za hodinu před vámi začne někdo blikat. Znamená to jen, že chce měnit směr, vyjádřit poděkování, nebo prostě něco udělat. U autobusů je to ještě oblíbenější. Používání světel je prostě na řidiči a vzhledem k tomu, že Korejci jsou horké hlavy, blikají víc, než musí. Na blinkry se moc nehraje, to už spíš zapnou obě pro výstrahu. Jinak na dálnici, či okresní silnici jsou Korejci „relativně“ ohleduplní. Víc se cpou a občas do toho zatroubí, ale nic, co by jeden nezvládl. Taky samozřejmě potkáte magory, co to stříhají přes tři pruhy ve 150km. Nebojte, stejně se potkáte v zácpě o 10km dál.<br /><br />Pravá legrace vás ovšem čeká při jízdě ve městě. Začnu od toho nejjednoduššího a totiž chodců, kteří jsou ve srovnání s Evropou disciplinovaní. I když je víc než zřejmé, že nic nejede, tak stejně trpělivě čekají, až naskočí zelená a pak se snaží co nejrychleji přejít. Občas sice někdo přechází, kde nemá, ale protože doprava je hustá, většinou s ohledem na vlastní zdraví zavčas rozmyslí.<br /><br />Oblíbeným dopravním prostředkem je v Koreji kolo a tady pozor. Zvláště dospívající mládež zkouší meze své smrtelnosti (zřejmě pod vlivem počítačových her, které tak rádi hrají) a několikrát jsem viděl, jak to kluk střihl kolmo přes křižovatku přesně v okamžiku, kdy blikla zelená. Vzdálenost mezi jeho zadním kolem a blatníkem rozjíždějícího se auta byla možná 15cm. Na druhou stranu cyklisté často užívají chodník a celkem rozumně autům ustupují.<br /><br />To co platí o cyklistech, platí mnohonásobně o mopedech a motorkách. Tam, kde cyklista raději použije chodník, bude motorkář hledat i ty nejnemožnější mezery, aby se protáhl. Vzhledem ke své rychlosti jsou jednostopá vozidla značně nebezpečná a bohužel velmi bezohledná. Na semaforech často jen kouknou do stran a je-li vzduch čistý, klidně jedou dál, i když je červená. Tohle ovšem platí obecně. Semafory se tu berou spíš jako informace, než jako příkaz.<br /><br />Nyní k nejnebezpečnějšímu co můžete ve městě potkat. Jsou to autobusy a taxíky. Začnu od těch větších, čili autobusů. Tady vás čeká hodně legrace, ale vzhledem k jejich velikosti si nějaké soutěžení prostě rozmyslíte. Musíte mít na paměti, že řidiči autobusů se musí držet jízdních řádů, jinak je čekají srážky z platu. Cestující veřejnou dopravou si občas připadá jako pasažér dvojmístné formule 1 na okruhu v Monte Carlu, ale na druhou stranu se všude dostane včas. Autobusům tudíž raději ustupte a nechte je dělat jejich práci. To že se naprosto nesmyslně cpou, červenou na křižovatce ignorují a cestující nechávají vyskakovat za jízdy, prostě berte, jako fakt a raději se nerozčilujte.<br /><br />Nejhoršího se můžete dočkat od taxíků. Jestliže se autobus nebude cpát někam, kam se sotva vejde moped, tak taxi to určitě zkusí a ještě vás vytroubí jak blbce. Respektování pravidel pro taxi neplatí, takže kdekoliv je vidíte, doporučuji přepnout pozornost na poplach červeného stupně. Klidně vám vjedou do křižovatky a zůstanou tam stát, vytlačovat vás z pruhu za mohutného troubení a vůbec dělat věci naprosto protismyslné. Mějte na paměti, že jakákoliv kolize vás může přijít hodně draho. Vzhledem, k tomu že majitelé taxislužeb jsou bývalí policisté, či vládní úředníci, tak vaše šance u soudu jsou spíše mizivé.<br /><br />Jestliže už k nějaké kolizi dojde, tak máte jednu obrovskou výhodu. Jste obyvatelé západního světa a tudíž pro případné korejské chytráky, co by na vás rádi něco trhli, tvrdší oříšek. Záleží ovšem na míře škod, obecně ale platí, že hlasitější a agresivnější vyhrává. Jestliže se jedná o nějaké odřené plechy, tak prostě vystupte z auta, začněte řvát (česky, anglicky, neartikulovaně), živě gestikulovat a vůbec dokazovat druhé straně, že viníkem je ona. Nejúčinnější je předstírat, že jste američtí vojáci, protože ti tady mají v podstatě nedotknutelný status. Jak jsem ovšem poznamenal na začátku, záleží na konkrétním případě a jedná-li se o něco závažnějšího (např. zranění), tak asi budete muset kontaktovat ambasádu.<br /><br />Zvláštní zmínku musím věnovat retardérům všeho druhu. Vzhledem k tomu, že Korejci milují rychlost, „mrtvé policajty“ potkáte skoro všude. Velmi častá je kombinace s pruhy na silnici, které vypadají úplně stejně jako retardér. Řidič tak raději přibrzdí, než aby riskoval nepříjemný „skok“. Satelitní navigace jsou ovšem velmi sofistikované, takže by vás měli poinformovat, který je pravý a který ne. Živé policisty na silnici příliš nepotkáte, snad jen v pátek a sobotu a to jen kontrolují alkohol. Že by se vzrušovali s rychlostí, či technickým stavem vozidla, s tím jsem se nesetkal, ani o tom neslyšel.<br /><br />Závěrem musím poznamenat, že mé zkušenosti vycházejí z nedlouhého pobytu a týkají se oblasti kolem Soulu, tudíž situace může být místně naprosto odlišná.</p></span></span>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-1641517119513929472008-10-21T13:18:00.000+02:002008-10-21T13:20:37.084+02:00Tady to poletí!<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2634705449/" title="Insadong by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3010/2634705449_1ea468a8a7.jpg" alt="Insadong" height="500" width="396" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-34829790848404629952008-10-21T13:17:00.000+02:002008-10-21T13:18:34.698+02:00Když se u nás chlapi poperou, tak jenom nožem nebo...<div class="mxb"> <h1> Six die in S Korea knife frenzy </h1> </div> <!-- S BO --> <!-- S IIMA --> <table align="right" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="226"> <tbody><tr><td> <div> <img src="http://newsimg.bbc.co.uk/media/images/45124000/gif/_45124916_s_korea_226_170.gif" alt="Map of South Korea" border="0" height="170" hspace="0" vspace="0" width="226" /> </div> </td></tr> </tbody></table> <!-- E IIMA --> <!-- S SF --><p class="first"> <b>A South Korean man has gone on a knife-wielding rampage in Seoul that has left six people dead and at least seven injured.</b> </p><p> The man set fire to an apartment building and then attacked the residents as they fled the blaze. </p><p> Police said five of the victims were stabbed to death while another died after trying to escape by jumping from a fourth-floor window. </p><p> The 31-year-old man, identified only by his family name of Chung, was arrested. <!-- E SF --> </p><p> Police said he had been out of work since April and had recently been unable to pay his rent and other bills. </p><p> "Society ignores me. I wanted to kill them all because I don't want to live," he was quoted as telling police. </p><span id="fullpost"></span>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-20069285281147459292008-10-20T12:46:00.000+02:002008-10-20T12:52:18.466+02:00Taekwondo<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2433474144/" title="Upside down by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2150/2433474144_06dd596c14.jpg" alt="Upside down" height="333" width="500" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-72661942341976154912008-10-20T05:04:00.002+02:002008-10-20T05:07:15.370+02:00Korejští zlatokopové z Pekingu<div> </div><p style="text-align: justify;" class="author"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-style: italic;">Autor: <span style="font-weight: bold;">Vojta <a href="vojtapitra@seznam.cz">Pitra</a></span></span><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></p><div> </div><em>Olympiáda už je sice nějaký ten pátek za námi, přesto snad nepohrdnete tímhle článkem o korejských sportovních hrdinech, kteří zazářili právě pod pěti kruhy v hlavním městě nejlidnatější země na světě.</em><br /><br />Pro korejské sportovce byla olympiáda v Pekingu nejúspěšnější v historii v počtu získaných zlatých medailí. Co do celkového počtu zaostala o 2 získané medaile za domácími hrami v Soulu, ale z Pekingu si korejská výprava přivezla o jedno zlato více. Podívejme se na korejské sportovní hrdiny z blízka. Na jejich úspěších se dá krásně ukázat, jaké sporty jsou v Koreji populární a kdo je v nich nejlepší.<br /><br /><strong>Baseballový tým</strong> – hned na začátek si dáme korejské Nagano. Baseball je v Koreji dost možná nejpopulárnější sport a když muži vyhráli olympijský turnaj, vybuchla celá země nadšením. Výjimečnost tohoto vítězství je umocněna tím, že to bylo naposledy, kdy byl baseball na olympiádě. Proč naposledy? Protože Američané neposílají na turnaj své profesionální hráče a to se olympijskému výboru nelíbí. Vraťme se ale k turnaji. Korea do turnaje vstupovala jako outsider, nebo přinejlepším jako černý kůň. Svůj boj v základní skupině ale zahájila k překvapení všech vítězstvím nad USA, i přes neúčast profesionálů velkým favoritem celého turnaje. Poté už následovalo jedno vítězství za druhým, Kanada, Japonsko, Čína, Taipei a další velký favorit Kuba. V posledním zápase rozdrtili 10:0 Nizozemce a do semifinále postoupili z prvního místa. Celý svět byl výkony neporažených Korejců šokován. V semifinále je čekal jejich odvěký rival z Japonska, který byl podezříván z toho, že ve skupině nehrál poslední zápas naplno, aby se vyhnul Kubáncům a mohl hrát proti papírově slabším Korejcům. Japonci ještě dvě směny před koncem vedli 2:1, ale zdrcujícím finišem Korejci vyhráli 6:2. Ve finále podruhé v turnaji porazili favorizované Kubánce, když se jim v krizové situaci podařil fantastický dvojout. Pro Koreu to bylo navíc historicky první zlato v mužském kolektivním sportu. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRLsqcO40pjCZ_cLE9Ju0ISuHCdCVIvsmg8TrKmYHQmkpD_iUOagwr0Q8u-6s6Q6rBsLX3Iyd4ryn7YiF4yFIcHvac3iiUbeu03wezxQDkh6zFfpQ48ou00Ru3K_5lVUuqwfmutHjY6eE/s1600-h/baseball+team.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRLsqcO40pjCZ_cLE9Ju0ISuHCdCVIvsmg8TrKmYHQmkpD_iUOagwr0Q8u-6s6Q6rBsLX3Iyd4ryn7YiF4yFIcHvac3iiUbeu03wezxQDkh6zFfpQ48ou00Ru3K_5lVUuqwfmutHjY6eE/s400/baseball+team.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Choi Min-ho</strong> – zkušený judista a mistr světa z roku 2003 získal v Pekingu svou nejcennější medaily. Na předchozí olympiádě skončil na třetím místě, v Číně si ovšem neohroženě došel pro nejcenější kov. Všechny své zápasy vyhrál na ippon, což je stejné, jako kdyby boxer všechny své soupeře knockoutoval. Dal si tak nejlepší dárek k osmadvacátým narozeninám, které během olympiády oslavil. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgivwP3u1OQzGfaT-E9YPsqc6tmUq_r9vIlT9XEOUr_cIa9QAIDSePvNe0bO7Ked8JX8l-xciycFqHlz0yEr9h7QSh2Vd7HkpZf6cM2g0BeFI6oDWRaQ_ikbzJrc1cWspRA-YuPXHlLgZU/s1600-h/Choi+Min-ho.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgivwP3u1OQzGfaT-E9YPsqc6tmUq_r9vIlT9XEOUr_cIa9QAIDSePvNe0bO7Ked8JX8l-xciycFqHlz0yEr9h7QSh2Vd7HkpZf6cM2g0BeFI6oDWRaQ_ikbzJrc1cWspRA-YuPXHlLgZU/s400/Choi+Min-ho.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Park Tae-hwan</strong> – vycházející hvězda světového plavání. Pro svou zemi získal první zlatou medailí z plavání v historii a jako první Asiat vyhrál závod na 400m volným stylem. Kromě zlata získal ještě stříbrnou medaily na poloviční trati. Poté, co rok před olympiádou porazil svůj velký vzor, Australana Granta Hacketta, rozhodl se trénovat v Austrálii v rámci svého „500 denního projektu“. Evidentně mu prospěl. Čerstvý maturant je v současnosti i vyslancem dobré vůle „Dynamické Koreje“. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZAqShmgf3b9MMqfI5UTmqULWdECIaXrGoxGld6dE8oFE8bF0NrXMLEZicDm_hEW2wavEgsSIUFC-PCbglwWC1dUbz-sY9cyq_w0GSrz47bauTvBCYXTmjdNXwaCkdWk200c2DEdu74Jk/s1600-h/Park+Tae-hwan.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZAqShmgf3b9MMqfI5UTmqULWdECIaXrGoxGld6dE8oFE8bF0NrXMLEZicDm_hEW2wavEgsSIUFC-PCbglwWC1dUbz-sY9cyq_w0GSrz47bauTvBCYXTmjdNXwaCkdWk200c2DEdu74Jk/s400/Park+Tae-hwan.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Jin Jong-oh</strong> – nejlepší korejský ostřelovač, který si v Pekingu vystřílel hned dvě medaile. Zlatou na vzdálenost 50m a stříbrnou na 10m. Před čtyřmi lety v Aténách získal stříbro. Zajímavé je, že v obou disciplínách soupeřil o stupně vítězů s protivníkem ze Severní Koreje, Kim Jong-suem. V obou závodech skončil vždy o příčku výš než Kim, což jiště soudruhy nepotěšilo. Co je ale muselo vyloženě naštvat, byla dodatečná diskvalifika Kima pro doping. A ještě zajímější je fakt, že soudruzi Kimovu diskvalifikaci před národem utajili. Normální Severokorejci si tedy myslí, že mají o dvě medaile více, než je tomu ve skutečnosti. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN0dpIFsCblMxrlIrJKNfPlQzNf0OJu-wqRePgY2zOZMugZRsG7YopKR1_Gsh59w179IJnd-EFj7caEtyslbVVilVPkxTixl_WGi1expqR3UkhvCao5ZjhpAjDa-GxCp4EaO_oYqGwz7o/s1600-h/Jin+Jong-oh.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiN0dpIFsCblMxrlIrJKNfPlQzNf0OJu-wqRePgY2zOZMugZRsG7YopKR1_Gsh59w179IJnd-EFj7caEtyslbVVilVPkxTixl_WGi1expqR3UkhvCao5ZjhpAjDa-GxCp4EaO_oYqGwz7o/s400/Jin+Jong-oh.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Sa Jae-Hyouk</strong> – mladý vzpěrač získal zlatou medaily v dvojboji v hmotnostní kategorii do 77kg. Sa je juniorský mistr světa z před tří let, když vyhrál šampionát na domácí půdě v Pusanu. Loni už mezi dospělými skončil na mistrovství světa pátý a letos vyhrál olympiádu. V závodu dosáhl stejného výsledku jako jeho číský soupeř, takže o jeho vítězství rozhlodla jeho menší hmotnost, konkrétně půl kila. Ještě že neměl před závodem k snídani vajíčka se slaninou.<div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh8QCXYrGmnhNz5V2JHe3fWmiDLd2YN-_z7LZ_p7dl6ClUP1xTTVAgaztSnkK9BthQygxvWeoBl1w6ZDt9QisfWlD2t2w_e_VngD-ygkTLls970zWzof0Fp14W8Lx7Hlud-bfzrMc3rpk/s1600-h/Sa+Jea-hyouk.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh8QCXYrGmnhNz5V2JHe3fWmiDLd2YN-_z7LZ_p7dl6ClUP1xTTVAgaztSnkK9BthQygxvWeoBl1w6ZDt9QisfWlD2t2w_e_VngD-ygkTLls970zWzof0Fp14W8Lx7Hlud-bfzrMc3rpk/s400/Sa+Jea-hyouk.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Jang Mi-ran</strong> – vzpěračka v kategorii do 75kg by asi těžko vyhrála volbu královny krásy, ale ve světě vzpírání patří za světovou jedničku. V Aténách skončila druhá, od té doby pouze vyhrává. Třikrát za sebou se stala mistryní světa, dvakrát ve světovém rekordu. Světový rekord zlomila i při svém vítězství v Pekingu. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV-pMkApA2iJyL1BP7J5PQdjyskQV3FMxiE2q7SmdJS3CfVSqBv00r343tnwdIMyYy7IJmc9WXIlX469k4ZAtFBLlQQ9XqUjgZmSc4CIpH_vXnotae6yn7LPXEn1Xhp6wnzhsMpGj-Txg/s1600-h/Jang+Mi-ran.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV-pMkApA2iJyL1BP7J5PQdjyskQV3FMxiE2q7SmdJS3CfVSqBv00r343tnwdIMyYy7IJmc9WXIlX469k4ZAtFBLlQQ9XqUjgZmSc4CIpH_vXnotae6yn7LPXEn1Xhp6wnzhsMpGj-Txg/s400/Jang+Mi-ran.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Lee Jong-dae a Lee Hyo-jung</strong> – přestože to podle jmen asi nikdo nepozná, jde o smíšený pár hrající badmington. Jong-dae je považovaný za velký talent, hraje už od osmi let a reprezentuje od patnácti. Na posledním mistrovství světa skončil mezi jednotlivci druhý. Jeho partnerka Hyo-jung získala kromě společné zlaté ještě stříbrnou v ženské párové soutěži. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdEELYIkxRLdFaXCw1X-jRBnRi-_Ycjk2W74s1vOxAV7RjMiPTojjQIwl3_20LD-ZvlSYJGUZ4pBp2_whdkWe6A3jn9S2IGDOdZ_4Zy8ze6A5IO8G9qUgOUlzW3RAgCxDkVWjmLGWfcxE/s1600-h/Lee+Yong-dae+%26+Lee+Hyo-jung.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdEELYIkxRLdFaXCw1X-jRBnRi-_Ycjk2W74s1vOxAV7RjMiPTojjQIwl3_20LD-ZvlSYJGUZ4pBp2_whdkWe6A3jn9S2IGDOdZ_4Zy8ze6A5IO8G9qUgOUlzW3RAgCxDkVWjmLGWfcxE/s400/Lee+Yong-dae+%26+Lee+Hyo-jung.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Lukostřelba</strong> – jestli Korejci v nějaké olympijské disciplíně dominují, pak je to lukostřelba. Již dvacet let za sebou vyhrávají korejské ženy soutěž týmů a vyhrály ji v Pekingu. Dominance v ženách jednotlivkyních trvala už od roku 1984, ale letos skončila, když Park Sung-hyun prohrála o jediný bod s domácí Zhang Juan Juan. Třetí místo obsadila další Korejka Yun Ok-hee. Mužský tým vyhrál poslední dvě olympijské soutěže a v Pekingu zkompletoval vítězný hattrick. O to podivnější je, že zástupce Koreje nikdy nevyhrál mužskou soutěž. A nevyšlo to ani letos, když Park Kyung-mo prohrál své finále o jediný bod. Dva body stály Koreu dvě zlaté medaile. <div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlVUUiS3WkpprxCXNT5Pb69rNZJrPKwu3Qn67remnUQv0yAfSR6h6Wo4mMqUwiy-CcC2A764U0_OelGQXpsXPt48ExHrxgh0j4bRGY6n_t7BGzZOS6GygOGsky9P0uHws5QuN3AaxqVzA/s1600-h/lukost%C5%99elba.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlVUUiS3WkpprxCXNT5Pb69rNZJrPKwu3Qn67remnUQv0yAfSR6h6Wo4mMqUwiy-CcC2A764U0_OelGQXpsXPt48ExHrxgh0j4bRGY6n_t7BGzZOS6GygOGsky9P0uHws5QuN3AaxqVzA/s400/lukost%C5%99elba.jpg" border="0" /></a></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><strong>Teakwondo</strong> – další sport, ve kterém Korejci dominují. Ještě aby ne, když teakwondo pochází z Koreje. Mezi ženami vyhrály Lim Su-jeong (kategorie do 57kg) a Hwang Kyung-sun (67kg). Obě to jsou dvaadvacetileté závodnice, takže jistě ještě přidají řadu dalších cenných medailí. Mezi muži vyhráli Son Tae-jin (68kg) a Cha Dong-min (80kg). Son je stejně starý jako vítězné ženy a Cha dokonce ještě o dva roky mladší. O budoucnost teakwonda v Koreji opravdu strach mít nemusí. Z osmi možných zlatých jich mladí zástupci Koreje získali rovnou polovinu. <div style="text-align: justify;"><br /></div><div> </div><br /><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpXuc19Ube1iTQsRnPtWhsgwJT1faMOAehEnKhqvgtFepNTMbHL2Azv7kJfV5qgoP6OLcKzEk_sFanERn2ODi2lFkD3j8SLxY9B5QioyJhLtOUQOqka9nA1misOLaf8ICs2Jzd0KOjnRY/s1600-h/Cha+Dong-min+%28vpravo%29+ve+fin%C3%A1le+s+%C5%98ekem+Nikolaidisem.jpg" target="_blank"><img alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpXuc19Ube1iTQsRnPtWhsgwJT1faMOAehEnKhqvgtFepNTMbHL2Azv7kJfV5qgoP6OLcKzEk_sFanERn2ODi2lFkD3j8SLxY9B5QioyJhLtOUQOqka9nA1misOLaf8ICs2Jzd0KOjnRY/s400/Cha+Dong-min+%28vpravo%29+ve+fin%C3%A1le+s+%C5%98ekem+Nikolaidisem.jpg" border="0" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-21915243217334343472008-10-18T16:15:00.000+02:002008-10-18T16:17:55.602+02:00Kdo kouří, má za tři<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2650695427/" title="Heavy Smoker by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2051/2650695427_e805ffe56d.jpg" alt="Heavy Smoker" height="500" width="424" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-2119185283412930222008-10-18T16:05:00.004+02:002008-10-18T23:06:36.602+02:00BodujemeVčera jsem si po nějaké době zase zkontroloval, kdo a hlavně odkud chodí na jizni-korea.blogspot.com. Jaké bylo moje překvapení, když jsem mezi obvyklými odkazy na vyhledavače nalezl také tyto stránky: <a href="http://www.ovkscm.estranky.cz/stranka/milata">http://www.ovkscm.estranky.cz/stranka/milata</a>.<br /><br />Jsme slavní! Už nás nečtou jen bývalý a současný velvyslanec v Jižní Koreji, ale také Mrg. Zdeněk Milata, toužící hájit zájmy své (a tím pádem i mé) generace. Heh! Odkaz na Koreu se mezi těmi ostatními skutečně vyjímá (sem repostuji jen užší výběr):<br /><br /><ul><li><a title="KLDR a Korejská republika" href="http://jizni-korea.blogspot.com/">Info z Korejského poloostrova</a></li><li><a title="" href="http://www.klubkscm.estranky.cz/">Klub zastupitelů za KSČM Karviná</a></li><li><a title="" href="http://www.ksm.cz/">Komunistický svaz mládeže</a></li><li><a title="" href="http://www.kscmbrno.cz/">KSČM Brno</a></li><li><a title="" href="http://www.kscm-ck.cz/">KSČM Český Krumlov</a></li><li><a title="" href="http://www.kscmdomazlice.estranky.cz/">KSČM Domažlice</a></li><li><a title="Okresní výbor KSČM v Karlových Varech" href="http://www.karlovyvary.kscm.cz/">KSČM Karlovy Vary</a></li><li><a title="" href="http://www.ovkscmkolin.estranky.cz/">KSČM Kolín</a></li><li><a title="" href="http://www.kscmostrava.cz/hlavni.htm">KSČM Ostrava</a></li><li><a title="" href="http://www.kscmpraha6.cz/">KSČM Praha 6</a></li><li><a title="" href="http://www.dratemdovoka.bloguje.cz/">KSM Praha</a></li><li><a title="" href="http://www.ksmprobrno.wbs.cz/">KSM pro Brno</a></li><li><a title="Filosofie klasiků v kostce - oblíbená pomůcka studentů" href="http://www.marxismus.cz/">Marxismus v kostce</a></li><li><a title="Levicový portál" href="http://www.nalevo.cz/">Nalevo.cz</a></li></ul><br />Každopádně, ideologická orientace (kterou s panem Milatou nesdílím) je jedna věc a zájem o Koreu věc druhá.<br /><br /><span style="font-weight: bold;font-size:130%;" >Takže díky za reklamu! a Korejskému poloostrovu třikrát nazdar!<br /><br /><br /></span>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-33489719175034809992008-10-17T14:10:00.000+02:002008-10-17T14:10:00.907+02:00Náměstí nebeského klidu<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2937977104/" title="Order! by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3040/2937977104_83b754d5c1.jpg" alt="Order!" height="322" width="500" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-19802307544546239022008-10-17T14:09:00.000+02:002008-10-17T14:09:00.721+02:00Korejský hip hop<div class="post hentry uncustomized-post-template"> <a name="2099044450100168513"></a><span style="font-style: italic;">Aoutor<span style="font-weight: bold;">: Vojta Pitra</span></span><br /><br /><em>Jde o můj překlad článku z wikipedie. Ke článku jsem vytvořil i vlastní kompilaci, abyste si mohli poslechnout, o čem je řeč. A ke kompilace jsem udělal i obálku.</em><br /><div class="post-body entry-content"><br />V Soulu se hiphopová scéna rozšířila do formy kulturního fenoménu. Mezi nejvýznamnější představitele patří Jo PD, Drunken Tiger, PSY, Dynamic Duo a Epik High. Někteří novináři tvrdí, že korejský hip<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjauL3lwu3C1b6exi6DfS3Lrp1nYapzwaGrUh_MCDU-38lVIAPuBa2AfsYX5eejdGqEN5hybaf0mtxUvD3su-LSh-vBJkA340A2wp66YwgVxTfRIFW3Tnbt8si3Pl3u3wrYq-1DhQp3fRU/s1600-h/dj+soulscape.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068059462438034" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjauL3lwu3C1b6exi6DfS3Lrp1nYapzwaGrUh_MCDU-38lVIAPuBa2AfsYX5eejdGqEN5hybaf0mtxUvD3su-LSh-vBJkA340A2wp66YwgVxTfRIFW3Tnbt8si3Pl3u3wrYq-1DhQp3fRU/s200/dj+soulscape.jpg" border="0" /></a> hop se pevně usadil ve společnosti jako vážný a sociálně uvědomělý protipól k často povrchnímu a rozpačitému střednímu proudu, který prostupuje celým korejským hudebním průmyslem.<br /><br /><strong>Kořeny</strong><br /><br />Hip hop začal získávat popularitu v polovině devadesátých let. Původně se rozšířil jako odpověď na určité sociální jevy jako intenzivní tlak na akademický úspěch, politická korupce a vládní cenzura. Po dvou dekádách se objevila nová generace mladých lidí nazývaná shinsaedae. Tato nová generace má jiný žebříček hodnot než jejich předchůdci a začala poslouchat hip hop.<br /><br /><strong>Proti systému</strong><br /><br />Korejský hip hop představuje protiklad k tradiční korejské společnosti v mnoha ohled<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpo0UjpEc6EuFWvd22UjcxgzR2-j-nsSilVh4EiDuELvyMBvUx7kQ2W9gbfwmv0SP4LjI5vlYxz0blCOCRhtjF-wHucgO9OGFywFY72Kfqk-mLeHkB58t4WK48MPhInvp7IKtn2fWSTLA/s1600-h/Loptimist.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068415027563474" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpo0UjpEc6EuFWvd22UjcxgzR2-j-nsSilVh4EiDuELvyMBvUx7kQ2W9gbfwmv0SP4LjI5vlYxz0blCOCRhtjF-wHucgO9OGFywFY72Kfqk-mLeHkB58t4WK48MPhInvp7IKtn2fWSTLA/s200/Loptimist.jpg" border="0" /></a>ech. Mnoho korejských umělců, včetně Seo Taiji and the boys se snaží snížit důraz kladený úspěch při studiu, který je v Koreji tradičně vysoce ceněn. Tyto skupiny navíc bojují proti práci korejského cenzurního úřadu a byly velmi úspěšné v minimalizování dopadu vládní cenzury na hudební průmysl. Mnozí hiphopoví umělci jsou činní v odhalování vládní korupce.<br /><br /><strong>Tradiční stereotypy</strong><br /><br />Navzdory radikálnosti poselství, které korejský hip hop vysílá, se stále drží tradičních genderových stereotypů. Přestože je mezi fanoušky velké množství dívek, žádná dívčí hiphopová skupina doteď na domácí scéně neprorazila. V příštích letech bude cesta, kterou se bude ubírat domácí scéna, záležet na pohlaví. Jediná úspěšná umělkyně byla T (aka Tasha Reid neboli Yoon Mi-rae).<br /><br /><strong>Úspěšní umělci</strong><br /><br />Známý korejští<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrTcOnfHrIbQpGMZA5KOOg3m5vzADmuYzKvEwG-MewlGA4xKtHqai3nH4sV5v5-3mcbEofXhJhxD7_h3KvOI-acfd_2b_NKLnxeEKOy4ipnCEbfrk1MKi1vYJXc4QEy4EsMa6vn74ehwU/s1600-h/infinite+flow.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068062080850258" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrTcOnfHrIbQpGMZA5KOOg3m5vzADmuYzKvEwG-MewlGA4xKtHqai3nH4sV5v5-3mcbEofXhJhxD7_h3KvOI-acfd_2b_NKLnxeEKOy4ipnCEbfrk1MKi1vYJXc4QEy4EsMa6vn74ehwU/s200/infinite+flow.jpg" border="0" /></a> hiphopeři se často svým zpěvem podobají svým americkým protějškům v R&B a populární hudbě. Mezi průkopníky patří 3534, Seo Taiji and Boys, Deux a DJ Doc. Téměř výlučně byla používána korejština. Seo Taiji, který přešel k heavy metalu, často používá ve svých skladbách tvrdé kytary a někteří umělci jsou ovlivnění technem. Malá skupina umělců, mezi nimi například Seo Taiji a Yuk Kak-soo, začleňují do své hudby prvky tradiční korejské hudby jako je pansori nebo nongak (vesnická hudba). Charakteristické je to pro Seo Taijiho píseň Come back home, která svým stylem připomíná Cypress Hill.<br /><br /><em>video: Seo Taiji & The Boys - Come back home</em><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A3qfupbnTV8&hl=en"><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/A3qfupbnTV8&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" height="344" width="425"></embed></object><br /><br />První korejskou deskou, která přivedla do Koreje hip hop, bylo deb<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXwJFAlzc0F2Mxwr_OsZwOJsrjpctEKN9a6zT8ENG5mciRzGnvW8GAPdCbmeT1GVSZkAjGuNFiG8DWo0GimeGmqDFo_5YBOz7N57Xlj05aCMgSXF8MIcAezsNlrhrd0gMK4hCU-h1Zn9U/s1600-h/double+k.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068061205099570" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXwJFAlzc0F2Mxwr_OsZwOJsrjpctEKN9a6zT8ENG5mciRzGnvW8GAPdCbmeT1GVSZkAjGuNFiG8DWo0GimeGmqDFo_5YBOz7N57Xlj05aCMgSXF8MIcAezsNlrhrd0gMK4hCU-h1Zn9U/s200/double+k.jpg" border="0" /></a>utové album rappera 3534 z roku 1993. První čistě rappovou deskou byl debut Kim Jin-pyoa z roku 1997. Podle rappera Tabla z Epik High: „Zvládli jsme přinejmenším formu – beaty, rýmy, koncerty, vzhled – to všechno je k nerozeznání od scény ve Spojených státech. Společenská odezva má před sebou ale ještě dlouhou cestu. To poselství se k průměrným posluchačům dostává velmi pomalu.“ Mnoho rapperů dosáhlo úspěchu i v mainstreamové hudbě. Patří mezi ně například Jinusean, 1TYM, MC Sniper, Dynamic Duo nebo Epik High.<br /><br /><strong>Malý underground</strong><br /><br />Rap a hip hop je pro většinu dospělých a dětí stále tvrdý oříšek. Například ženské publikum s písněmi ve skutečnosti vůbec nesouzní. Ne všechny, ale některé z nich jsou šílené fanynky, kterým se říká Ppa-Soon-Ee. Vzhledem k této situaci se skuteční undergroundoví rappeři neobjevují na celonárodních televizích. Soul Company, Master Plan, Soul Connection, Big Deal a další, většina z nich není vidět, ale jejich hudební úroveň je vysoká. Pravý rappeři jsou proti médiím. Korejský undergroundový hip hop je velmi malá uzavřená obec. Slavní undergroundoví rappeři jsou MC Sniper, The Quiett a Kebee.<br /><br /><strong>Breakdance</strong><br /><br />Co korejská breakdanceová skupina Expression vyhrála v roce 2002 nejpr<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3QHKFquvB7cdxSxc4xb0t6wLZrR8-tQbGXxvL6clAQvy-ycjKjY-_ogrKnZNTOyoAJCMPI1RVD54xCxoqvNE6dgAQNlLbBeo16DhHxPVjyVk37_3cIVLMK_KQdRRH2Qw658fioNjow_0/s1600-h/mc+sniper.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068417595625730" style="margin: 0px 0px 10px 10px; float: right;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3QHKFquvB7cdxSxc4xb0t6wLZrR8-tQbGXxvL6clAQvy-ycjKjY-_ogrKnZNTOyoAJCMPI1RVD54xCxoqvNE6dgAQNlLbBeo16DhHxPVjyVk37_3cIVLMK_KQdRRH2Qw658fioNjow_0/s200/mc+sniper.jpg" border="0" /></a>estižnější celosvětovou soutěž Battle of the Year, tak si breakdance získal v zemi obrovskou popularitu a velmi často se objevuje v celonárodních televizích. V současnosti je Korea jednou z vedoucích zemí v celosvětovém měřítku. Z posledních čtyř ročníků Battle of the Year jich zástupci Koreje vyhráli tři a jednou byli druzí.<br /><br /><strong>Various Artists - Korean Hip Hop Compilation</strong><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwDIEFRwJB-m5rLVX-CtebM2UJJTvGHjrksZfppiID-CtIpMTY0X7JYJCXUVASGO9X5wOawu1J7jX18HX-eZpr0xOQJv5TEiH6DjOIMf2W61Cv45WAk_teLqlDxYihbyejBiCKq8UXOXg/s1600-h/Korean+Hip+Hop+Compilation+cover.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232068921202975698" style="" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwDIEFRwJB-m5rLVX-CtebM2UJJTvGHjrksZfppiID-CtIpMTY0X7JYJCXUVASGO9X5wOawu1J7jX18HX-eZpr0xOQJv5TEiH6DjOIMf2W61Cv45WAk_teLqlDxYihbyejBiCKq8UXOXg/s400/Korean+Hip+Hop+Compilation+cover.jpg" border="0" /></a><br /><br />01 TBNY - Drama (ft. Unknown DJs)<br />02 MC Sniper - Tteonaneun Neowa Nameun Na (ft. MC BK)<br />03 Dynamic Duo - Heartbreaker (ft. J.W.)<br />04 The Quiett - Ddwieoga (ft. Tiger JK and Jinbo)<br />05 Swagger - Hello New World (ft. Outsider)<br />06 DBray - Track 06<br />07 Double K - City Hunter<br />08 Lomptimist - D.A.R.K.(ft. Tablo, Mithra)<br />09 Jinusean - A-Yo<br />10 Dynamic Duo - Track 10<br />11 Baechigi - Track 14<br />12 Simon Dominic - Track 03 (ft. Dok2, E-Sens)<br />13 Seo Taiji & Boys - Come Back Home<br />14 Free style - Eodumi naerin bamimyeon (D.Flex)<br />15 Infinite Flow - Rain Bow (feat. Tablo & JW)<br />16 MC Sniper - Better Than Yesterday<br />17 Jinusean - Track 04<br />18 Double K - Kiss me<br />19 TBNY - TuruMan Show (ft. Sean2Slow and DJ Bamboo)<br />20 The Quiett - Jinheulk Sogeseo Pineun Kkot (ft. Kebee and MC Meta)<br />21 Leo Kekoa - Like That (ft. Rhyme Bus)<br />22 Infinite Flow - Hip Hop For Respect<br /><br /><em>Je to otagovaný jako album "Korean Hip Hop Compilation" a intrepret jako "Various Artists", aby vám to třeba v mobilu neudělalo bordel.</em></div></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-43095317732753822062008-10-16T13:34:00.004+02:002008-10-16T16:32:23.848+02:00To nejlepší z Pekingu!<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2926296463/" title="Chinese Beauty I. by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3271/2926296463_8d52348a1e.jpg" alt="Chinese Beauty I." height="500" width="409" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-38616089628197039062008-10-16T13:06:00.000+02:002008-10-16T13:06:00.178+02:00Naše země, Dokdo<div style="text-align: justify;"><span class="author">Autor: <a href="http://www.utikalm.eu/author/Michal%20Utikal.aspx">Michal Utikal</a></span><span class="pubDate"></span> </div><p style="text-align: justify;"> Po vznesení nároku na ostrovy Senkaku<a name="_ftnref1_6993" href="http://www.utikalm.eu/#_ftn1_6993" title="_ftnref1_6993">[1]</a> a ruské Kurilské ostrovy si Japonsko brousí zuby na jihokorejský ostrůvek Dokdo (독도) ležící 87.4km jihovýchodně od nejbližšího spřáteleného ostrova Ulleungdo (울릉도). Když v roce 1952 korejský prezident Li Syn-man nakreslil linku poválečných rozdělení vod, zahrnul tento malý ostrůvek o rozloze 187,450m<sup>2</sup> (ne)oprávněně ke korejské straně a nyní o skutečném vlastníkovi probíhají četné diskuze. </p><div style="text-align: justify;"> </div> <div style="text-align: center;"><a href="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/200807280016_01.jpg"><img style="border-width: 0px;" src="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/200807280016_01_thumb.jpg" alt="200807280016_01" border="0" height="452" width="561" /></a></div><p style="text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Po zařazení tohoto ostrova do japonských středoškolských učebnic, jakožto výsostného území Japonska pod názvem Takeshima, se vzedmula vlna odporu. Mohli bychom namítnout, že zařazení učiva o sporu zákonem nerozhodnutém, nejenom že není korektní vůči dětem, ale jde o mezinárodní provokaci s cílem přivést tento problém až před mezinárodní arbitáž, kde by možný výsledek díky politické převaze, zřejmě hovořil ve prospěch Japonska. Takovéto řešení tedy z jihokorejské strany je tím nejméně vhodným. V ideálním případě by měla převládat snaha vyhnout se mezinárodní pozornosti, jenže to je problém. Korejci jsou patřičně temperamentní a podobné nařčení si nenechají líbit. Mluví se tu o obraně se zbraní v ruce, což by bylo z korejské strany značným hrdinstvím, vezmeme-li v úvahu Japonsko se svou druhou největší ekonomikou na světě a hrubým domácím produktem na hlavu přesahujícím korejský téměř 3.5 násobně. </p><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: center;"> <a href="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/opi_101005_2.jpg"><img style="border-width: 0px;" src="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/opi_101005_2_thumb.jpg" alt="opi_101005_2" border="0" height="180" width="244" /></a></div><p style="text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Zdá se, že nás po kauze 'Šíleného hovězího' čekají podobné protesty za záchranu malého ostrůvku. Své polínko do ohně si přiložila i americká Board on Geographic Names (BGN), když ve svých záznamech změnila vlastníka z původní Korejské republiky na území bez vlastníka. Jenže to bylo vzápětí, po telefonátu vysoce postaveného člena jihokorejské vlády a osobním přičinění George Bushe, změněno zpět na původní hodnotu. Amerika si i nadále udržuje neutrální postoj a mezinárodní souboj o pár kamenů, tak stále nemá jasného vítěze a v zásadě potenciální vlastnictví mnoho výhod nepřináší, snad kromě dosud řádně neprozkoumaných možností těžby zemního plynu. </p><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: center;"> <a href="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/Ulleungdo.jpg"><img style="border: 0px none ;" src="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/Ulleungdo_thumb.jpg" alt="Ulleungdo" border="0" height="245" width="241" /></a></div><p style="text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Bitva se strhla i mezi světovými lingvisty o to, kdo dokáže věrohodněji přeložit konkrétní historické záznamy, a tím přiklonit misku vah na svou stranu. Navíc roli hraje i vynikající zrak. Zatímco je možné při příznivém počasí Dokdo z nejbližšího korejského ostrova Ulleungdo zahlédnout , o druhé straně to stejné neplatí. Japonská strana se hájí tím, že první kdo na ostrov dopravoval Korejce byly japonští rybáři, protože v té době neměli dostatečně kvalitní plavidla a navíc k potenciálnímu zabrání ostrova došlo již před začátkem okupace. </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Pokud by opravdu došlo na mezinárodní arbitráž a vezmeme-li v potaz výsledek podobného sporu o podobný ostrov v Asijském regionu, zásadní roli bude hrát, kdo o ostrov lépe pečuje. Jisté je, že před japonskou okupací ostrov Korejci využíván nebyl. Během ní jej pak navštěvovali japonští rybáři a v součastnosti je „obsazen“ dvojčlennou korejskou posádkou. </p><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: center;"> <a href="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/naver_dokdo.jpg"><img style="border-width: 0px;" src="http://www.utikalm.eu/pics/upload/NaezemDokdo_7CDB/naver_dokdo_thumb.jpg" alt="naver_dokdo" border="0" height="185" width="244" /></a></div><p style="text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Nyní přispěchal na pomoc se svojí kampaní i největší korejský internetový vyhledávací systém Naver.com, který ve své branži snadno převálcuje Google.com, a to drtivým 76% podílem na trhu. Vidíte, na všem se dá vydělat, nevím jak vy, ale já si alespoň jednu z těch knížek hned poběžím koupit, byť o jejich nestrannosti se dá pochybovat. </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;"> Ref. pro více informací srov. <a href="http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/" title="http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/">http://dokdo-or-takeshima.blogspot.com/</a> </p>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-7431540648903764912008-10-15T12:43:00.000+02:002008-10-15T12:43:00.602+02:00Klučík, co nemá rád hovězí<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2537204688/" title="Boy I. by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2079/2537204688_fddd552f28.jpg" alt="Boy I." height="330" width="500" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-6607361595914161142008-10-15T12:40:00.000+02:002008-10-15T12:40:01.067+02:00Animace pro nejmenší<div style="text-align: justify;"> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;" class="author">Autor: <a href="http://www.utikalm.eu/author/Michal%20Utikal.aspx">Michal Utikal</a></span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;"> <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;"></span></span></span></span><span class="pubDate"></span> </div><div style="text-align: justify;" class="text"><p> Semestr skončil <span style="font-style: italic;">(asi už začal ten další, ale to nevadí - pozn. Martin)</span>, mám prázdniny asi na dva týdny, než opět začne výuka. Jelikož jsem úspěšně postoupil do patého stupně korejského jazyka, dovolte mi tedy vám přeložit něco, čím si jistě prošlo každé malé korejče. </p> <p> </p> <p> Taneček pro děti </p> <div id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:278a5f91-9f02-4b0a-bebe-52b6c0e9bb37" class="wlWriterSmartContent" style="margin: 0px; padding: 0px; float: none; display: inline;"> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="355" width="425"> <param name="width" value="425"> <param name="height" value="355"> <param name="wmode" value="transparent"> <param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1veRHe90Rug&hl=ko&fs=1"> <embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/1veRHe90Rug&hl=ko&fs=1" height="355" width="425"></embed> </object> <br />Tři medvědi </div> <p> Tři medvědi jsou v jednom domě<br />Táta medvěd, máma medvědice, medvídě<br />Táta medvěd je tlustý, máma je štíhlá, medvídě je moc roztomilé<br />Stále smějí a spokojeně si žijí </p> <p> </p> <p>I populární anální humor má své kořeny v ranném dětství. Dovolil bych si spekulovat, že též odhazovaní toaletního papíru do koše vedle záchodu má svou genealogii právě zde. </p> <div id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:e15ee609-78dd-4251-8618-ee4a65073ef5" class="wlWriterSmartContent" style="margin: 0px; padding: 0px; float: none; display: inline;"> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="355" width="425"> <param name="width" value="425"> <param name="height" value="355"> <param name="wmode" value="transparent"> <param name="src" value="http://www.youtube.com/v/30cHPFm09aY&hl=ko&fs=1"> <embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/30cHPFm09aY&hl=ko&fs=1" height="355" width="425"></embed> </object> <br />Hovínková písnička </div><br /><p> Tlusté Tlustéé Tlustéé hovínko!<br />Tlusté Tlustéé Tlustéé hovínko!<br />Nemám rád zácpu, raději pravidelně kakám<br />Když vysvitne ranní slunce, hned pospíchám na záchod<br />Kdykoliv teď jím, moje tělo přerůstá<br />Jedl jsi vodní meloun? Raději se podívej! Chutný Ongsan<br />Jedl jsi meloun? Raději se podívej! Čokoládové sušenky<br />Pil jsi mléko? Raději se podívej! Jollypong<br />Hovínko stále, hovínko stále, stále, stále<br />Nemám rád zácpu, raději pravidelně kakám<br />Skvělé skvělé! Dneska krásné hovínko!<br />Tak zatlač, zatlač<br />Zadrž dech a podívej se. Arašídy<br />Zakruť boky a podívej se. Medový preclík<br />Zatoč se dokola a podívej se. Cibulový kroužek<br />Hovínko stále, hovínko stále, stále, stále<br />Také dnes kakej hojně<br />Také dnes kakej hojně<br />Tlusté Tlustéé Tlustéé hovínko<br />Tlusté Tlustéé Tlustéé hovínko </p> <p> 뚱뚱 뚜두둥 뚱뚜두둥 응가!<br />뚱뚱 뚜두둥 뚱뚜두둥 응가!<br />변비싫어 쾨변좋아 변비싫어 쾌변좋아<br />아침해가 비추면 달려가는 화장실<br />어제 먹은 것들이 내몸을 빠져나와<br />참외를 드셨나요? 확인을 해보세요 맛동산<br />수박을 드셨나요? 확인을 해보세요 초코칩쿠키<br />우유를 드셨나요? 확인을 해보세요 조리포옹<br />응가쭉 응가쭉 응가응가 쭈욱 쭈욱<br />변비싫어 쾌변좋아 변비싫어 쾌변좋아<br />조아조아 오늘은 이쁜모양응가를<br />만들어나 볼까나 만들어나 볼까나<br />싸는 중 간힘을 줘보세요 확인을 해보세요 땅콩<br />엉덩이를 틀어보고 확인을 해보세요. 꿀꽈배기<br />빙글빙글 돌려보고 확인을 해보세요. 양파링<br />응가쭉 응가쭉 응가응가쭈욱쭈욱<br />오늘도 기운차게 힘을줘 뽑아내요<br />오늘도 기운차게 힘을줘 뽑아내요<br />뚱뚱뚜두둥뚱뚜두둥 응가!<br />뚱뚱뚜두둥뚱뚜두둥 응가! </p> <p> </p> <p> Severokorejská dílna </p> <div id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:a4abe8ea-8ec6-4951-b6af-4354c4af2d57" class="wlWriterSmartContent" style="margin: 0px; padding: 0px; float: none; display: inline;"> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" height="355" width="425"> <param name="width" value="425"> <param name="height" value="355"> <param name="wmode" value="transparent"> <param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mNR4kR1uC-w&hl=ko&fs=1"> <embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/mNR4kR1uC-w&hl=ko&fs=1" height="355" width="425"></embed> </object> <br />Veverky a ježci (다람이와 고슴도치) </div> <p> </p> <p> Další roztomilé písničky - o mrkvích, hvězdách, nudlích, číslech, rýži... </p> <p> <a href="http://kr.youtube.com/profile_videos?user=chloe1024" title="http://kr.youtube.com/profile_videos?user=chloe1024">http://kr.youtube.com/profile_videos?user=chloe1024</a> </p> <p> Severokorejská tvorba, nejenom kreslená </p> <p> <a href="http://kr.youtube.com/profile_videos?p=r&user=juchekorea&page=1" title="http://kr.youtube.com/profile_videos?p=r&user=juchekorea&page=1">http://kr.youtube.com/profile_videos?p=r&user=juchekorea&page=1</a> </p> </div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-99814667954565403.post-68085453939701834602008-10-14T12:36:00.002+02:002008-10-14T12:36:00.498+02:00Během "Festivalu Lampiómů" v Soulu<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/vlnas/2557275091/" title="Lanterns by Martin Vlnas, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2369/2557275091_77c40327af.jpg" alt="Lanterns" height="500" width="385" /></a></div>Martin Vlnashttp://www.blogger.com/profile/11507897955269699773noreply@blogger.com0